tag:blogger.com,1999:blog-5756292796580291035.post1025113386289458244..comments2023-10-01T01:56:19.699-07:00Comments on You Made Me Theorize: On the English translation of The Second SexJoseph P. Fisherhttp://www.blogger.com/profile/12757706787232014827noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5756292796580291035.post-1276804331600705652009-10-07T06:51:21.804-07:002009-10-07T06:51:21.804-07:00Carolyn, I honestly don't know how to answer y...Carolyn, I honestly don't know how to answer your question. I'm with kbdancer on this one. Great find! Whether or not you are overreacting seems like a decision only you can make. (That said, we might look to see if subsequent translations have corrected the mistakes of the first.)Joseph P. Fisherhttps://www.blogger.com/profile/12757706787232014827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5756292796580291035.post-78197590622673074792009-10-06T19:25:07.959-07:002009-10-06T19:25:07.959-07:00I certainly agree that even the "highest"...I certainly agree that even the "highest" scholarly texts aren't necessarily exempt from their cultures' limitations, including gender conceptions/roles....nice find, Carolyn :DAnonymousnoreply@blogger.com